日本僑報社のプレスリリース

プレスリリース配信「VFリリース」
リリース検索
プレスリリース検索
リリースの業界で検索
リリースの種類で検索


クラシックコミュニケーションからのお知らせ
【重要】配信サービス統合に関するお知らせ
現在ご利用頂いております「VFリリース」につきまして、ユーザビリティの向上、機能追加、品質向上を目的とし、2012年4月1日(日)に「ValuePress!」と配信サービスを統合させて頂く運びとなりました。

配信サービス統合に関する詳細はこちらをご覧下さい。
(2012-03-19 00:00:00)
【重要】経営統合のお知らせ
クラシックコミュニケーション株式会社は、株式会社バリュープレスと平成24年3月1日付けでPR総合支援企業に向けた経営統合を行うことを決定致しました。

詳細はこちらをご覧下さい。


(2012-02-28 12:00:00)
リリースの「業界検索」機能を強化しました。

VFリリース内の「業界検索」機能を強化しました。

(2012-01-17 16:00:00)
Grow!ボタンを設置しました。

ソーシャル環境を調査を目的に「Grow!」ボタンを設置しました。

(2012-01-17 10:00:00)

 
vf_release RSS Feed
Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    
2022年03月31日 11時 [教育企業の動向]

日本僑報社

「日中中日翻訳フォーラム」第93号発行、ロングセラー翻訳必携実戦編の増刷決定などを掲載

【日本僑報社発】3月30日に配信された日中翻訳学院の公式メールマガジン「日中中日翻訳フォーラム」第93号は、ロングセラー翻訳必携実戦編の増刷決定、翻訳者新規募集のお知らせなどを掲載した。


「日中中日翻訳フォーラム」第93号発行、ロングセラー翻訳必携実戦編の増刷決定などを掲載

【日本僑報社発】3月30日に配信された日中翻訳学院の公式メールマガジン「日中中日翻訳フォーラム」第93号は、ロングセラー翻訳必携実戦編の増刷決定、翻訳者新規募集のお知らせなどを掲載した。
 発行人の段躍中編集長は、次のように冒頭挨拶した。

 時間が経つのは早いですね。コロナと闘いながら、あっという間に一年間の四分の一が終わろうとしています。皆様は如何お過ごしでしょうか。
 本日のメルマガは、翻訳者新規募集のお知らせ、ロングセラー翻訳必携実戦編の増刷決定、などを中心にお届けいたします。
 4月23日開催する中友会・読む読む倶楽部 http://duan.jp/4646/ 発足式のプログラムは最終調整しています。その日、日中翻訳学院・平松宏子さんが『読書の社会学』の翻訳体験発表する予定です。関心のある方は上記HPをご覧ください。
 では、4月からの新年度もよろしくお願い申し上げます。
 祝大家工作順利!生活愉快!


■翻訳者新規募集のお知らせ

日中翻訳学院事務局は3月29日に、翻訳者新規募集のお知らせを受講生及び関係者宛てに発出しました。日中翻訳学院受講生とOBをはじめ、日中翻訳に興味ある方々はご応募可能です。
「お知らせ」は下記の通りです。
このたび中国書籍の日本語版の刊行を新規決定いたしましたので、下記の通り翻訳者を募集いたします。
日中翻訳学院の在校生やOB・OGの方々をはじめ、日中翻訳に興味がある方々は是非ご応募ください。応募したい方は事務局fanyi@duan.jp宛てにご連絡頂ければ、試訳用のデータ及び応募シートなどをお送りいたします。

1、概要
・植物や鳥類・動物などの分類図鑑。解説文
・オールカラーの写真付き
2、「試訳用 サンプル文章」※希望者宛に送付
3、「翻訳者応募シート」※希望者宛に送付
4、応募方法
「試訳用 サンプル文章」は日本語をWordにて作成し、
翻訳者応募シートへご記入の上、下記の通りメール添付にてお送りください。
●メール件名:『図鑑翻訳希望(お名前)』
●メール送付先:日中翻訳学院 張本(fanyi@duan.jp)宛 
●応募期限:2022年4月4日(月)必着

※選考結果は、合格者のみ、個別にご連絡いたします。
※内容の詳細に関しましては、希望者の方に後日改めてご説明します。
カラー写真が多数掲載された、とても素敵な書籍です。図鑑としてはもちろん、写真集としても価値がある一冊だと思います。
日本僑報社としても新たな試みの本となっておりますので、デビュー経験の有無に限らず沢山の皆さまからのご応募をお待ちしております。


■ロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、好評につき三刷りへ

日本僑報社は3月29日、ロングセラー既刊書『日中中日 翻訳必携 実戦編――よりよい訳文のテクニック』の三回目印刷を決定しました。

三刷りの書籍は4月下旬より全国各地の書店やオンライン書店で発売となる予定です。

本書は、翻訳必携シリーズの第1弾として、いまなお多くの翻訳者らに親しまれている『日中中日 翻訳必携・基礎編』の姉妹編です。詳細は下記のページをご参照ください。
http://jp.duan.jp/fanyi.html


■日中翻訳学院「高橋塾」第12期のご案内【最終案内】
 日本僑報社・日中翻訳学院の「高橋塾」第12期を、2月22日より開始いたしました。
 翻訳家を目指す皆さんの最も根本的な基礎力となる、翻訳の基本テクニック8項目「増訳・減訳・転成訳・倒訳・分訳・合訳・代替訳・換言訳」を紹介します。
 ※現在途中からの受講受付中です。詳細は下記のURLをご覧ください。
  http://fanyi.duan.jp/takahasijuku.htm


提供元:valuepressプレスリリース詳細へ



Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    

添付ファイル

関連URL

日本僑報社のプレスリリース一覧

2022年04月22日 [告知・募集]
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信

2022年04月22日 [製品]
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』

2022年04月21日 [製品]
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売

2022年04月21日 [製品]
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始

2022年04月21日 [企業の動向]
【23日開催イベントへのご招待】世界読書デー記念イベント−−『読書の社会学』発刊式及び「読む読む倶楽部発足式の最終案内




関連するプレスリリース一覧(新着順)

2025年10月15日 株式会社キャリカレ [教育キャンペーン]
【2025年10月15日更新】秋の夜長を楽しむなら!最新人気資格ランキングTOP10&注目の新講座まとめ!

2025年10月15日 株式会社キャリカレ [教育キャンペーン]
【2025年11月10日まで】資格の秋、到来!ハロウィンキャンペーン開催!気になる講座も最大77%OFFのチャンス!

2025年10月15日 株式会社キャリカレ [教育サービス]
“資格のキャリカレ”が、自信をもって認知症のある方と接するための知識&スキルを無理なく学べる「認知症ケア介助士資格取得講座」を10月15日から提供スタート

2025年10月15日 株式会社キャリカレ [教育サービス]
高齢化社会と多様な喪失に対応する専門資格!人やペットの“グリーフケア”を、忙しくても自宅で体系的に学べる講座を新規開講

2025年10月14日 株式会社AI ONE [教育告知・募集]
AI ONE代表・森谷和正が仙台で「お茶会」を開催!5名限定!トップから直に学べる特別イベントを全国展開

2025年10月10日 クメンタクリニック [教育告知・募集]
Youtube【10年後に小学校を創ろうプロジェクト】の「ミス日本と学ぶ」にて、2025ミス日本グランプリの石川満里奈が手話を披露(10/11土曜 配信)


  VFリリース・アクセスランキング
1位 株式会社デジタルコマース
『FANZA動画 10円セール』第2弾は9月15日(月)スタート!話題の大型新人デビュー作など、対象10商品が10円に
2位 株式会社小学館
『BANANA FISH』連載開始40周年特別企画!全話無料やLINEスタンプ化など超豪華キャンペーン開催!|フラコミlike!
3位 GetPairr
【40%オフ】車内をテレビ化!HDMI入力・ワイヤレスCarPlay/Android Auto・有線ミラーリング対応「GETPAIRR TV」発売・技適・保証付
4位 SAORI ARAKI OFFICIAL
イーロンマスク氏による言及で注目を浴びた日本人会社員SAO(佐保里)が、世界中から寄せられたコメントに対するアンサーソング「OHAYO」を公開。
5位 ZETA株式会社
ユーコープが運営する生協宅配のインターネット注文システム『eふれんず』の導入事例を追加
>>もっと見る