株式会社ブリックスのプレスリリース

プレスリリース配信「VFリリース」
リリース検索
プレスリリース検索
リリースの業界で検索
リリースの種類で検索


クラシックコミュニケーションからのお知らせ
【重要】配信サービス統合に関するお知らせ
現在ご利用頂いております「VFリリース」につきまして、ユーザビリティの向上、機能追加、品質向上を目的とし、2012年4月1日(日)に「ValuePress!」と配信サービスを統合させて頂く運びとなりました。

配信サービス統合に関する詳細はこちらをご覧下さい。
(2012-03-19 00:00:00)
【重要】経営統合のお知らせ
クラシックコミュニケーション株式会社は、株式会社バリュープレスと平成24年3月1日付けでPR総合支援企業に向けた経営統合を行うことを決定致しました。

詳細はこちらをご覧下さい。


(2012-02-28 12:00:00)
リリースの「業界検索」機能を強化しました。

VFリリース内の「業界検索」機能を強化しました。

(2012-01-17 16:00:00)
Grow!ボタンを設置しました。

ソーシャル環境を調査を目的に「Grow!」ボタンを設置しました。

(2012-01-17 10:00:00)

 
vf_release RSS Feed
Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    
2016年04月17日 10時 [国・自治体・公共機関サービス]

株式会社ブリックス

【ニュース】  平成28年熊本県熊本地方を震源とする地震に対する被被災地支援   電話通訳および翻訳サービスのご案内[無料・事前申し込み不要]

平成28年熊本県熊本地方を震源とする地震による被災地域にお住いの外国人の方や訪日旅行者をサポートするため、外国語対応サービスを無料で実施します。外国人の方々への対応で言葉が通じず通訳サポートや翻訳サービスが必要の場合、本サービスを24時間年中無休で利用できます。消防・警察・地方自治体・医療機関・避難関連施設・交通機関・宿泊施設などの被災地支援関連機関などは、事前登録やお申し込みは不要です。電話をかけた時点からサービス開始できます。緊急災害電話通訳:050-5814-7230(24時間対応、無料)


2016年4月14日未明から発生した平成28年熊本地震で亡くなられた方々に心からお悔やみ申し上げます。そして被害に遭われた方々や今なお避難生活を余儀なくされていらっしゃる方々に、心からお見舞いを申し上げます。

株式会社ブリックスは、年中無休で通訳と翻訳を行っている会社です。この度の熊本地震に対する被災地支援として、外国語対応サービスを無料で提供します。被災者や被災地支援を行っている方々の中で外国語対応でお困りの際は、下記のお問い合わせ先までご連絡ください。

下記の電話番号はそのまま通訳センターに直結しております。
すぐにでもご利用いただけますので、お気軽にご利用ください。
緊急災害電話通訳:050-5814-7230 無料
?緊急災害翻訳受付アドレス:bricks-emergency@bricks-corp.com
対応時期:2016年4月15日(金)より、2016年6月30日まで(予定)
対応言語:英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語
対応時間:24時間
対象者:消防・警察・地方自治体・医療機関・避難関連施設・交通機関・宿泊施設・公共機関など

※緊急時対応のため電話がつながりにくいことがあります。
※通話料はお客様ご負担になります。
※翻訳納期の目安につきましては、ご依頼受領時にご返信するメールに記載いたします。
※緊急時対応のため即時対応できないこともございます。
※メール送信にかかる通信料はお客様ご負担になります。
※事態の収束状況により、事前の告知なしに終了させていただくことがございます。
※日本人がそばにいる状態で、電話の受け渡しによる電話通訳サービスです。

◯ For non-Japanese speakers when a Japanese speaker next to them. 24hours.
◯ ?是日本人在身??通????行的24小?翻?服?。
◯ Servi?o de tradu??o atrav?s do telefone quando um atendente japones estiver ao seu lado. 24horas.
◯ Servicio de traducci?n por v?a telef?nica cuando est? con alguna persona japonesa a su lado. 24horas.


■ 参考
【株式会社ブリックス】http://www.bricks-corp.com/
株式会社ブリックス[株式会社オウケイウェイヴ(証券コード:3808)の子会社]は24時間365日、「世界標準」をキーワードに6ヶ国語(日本語/英語/中国語/韓国語/ポルトガル語/スペイン語)をベースにした通訳センターを運営しています。国土交通省や法務省・総務省などの中央省庁から地方自治体、消防や医療機関や交通機関など様々な団体の外国語対応を行っています。医療用語や法律用語など専門的な用語にも対応し、在住外国人のサポートや訪日外国人旅行者の受入れに必要な外国語サポートを提供。


【本件に関するお問い合わせ先】
企業名:株式会社ブリックス
担当者名:藤田 大貴
TEL:営業部03-5366-6018(平日9:00-18:00)
または通訳センター050-5814-7230(年中無休24時間)
※営業部時間外の際は、上記の緊急災害電話通訳の番号へご連絡ください。
Email:office-of-ceo@bricks-corp.com


提供元:ValuePress!プレスリリース詳細へ



Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    

添付ファイル

関連URL

株式会社ブリックスのプレスリリース一覧

2020年02月04日 [企業の動向]
新型コロナウィルス対応強化のため多言語コールセンター 中国語通訳を大幅増強

2017年04月09日 [告知・募集]
株式会社ブリックスは医療分野における無料セミナーに協賛します

2017年03月30日 [サービス]
JR東日本グループに多言語通訳サービスの提供を開始

2016年12月16日 [サービス]
【ニュース】北陸信越運輸局と長野県対象地域向けに医療通訳士派遣事業の実証実験を開始

2016年12月01日 [サービス]
【ニュース】「myorder」の掲載店舗向け、外国人顧客の来店時における電話通訳サービスの提供開始




関連するプレスリリース一覧(新着順)

2024年04月23日 キラメックス株式会社 [国・自治体・公共機関企業の動向]
LINEヤフーとキラメックス、香川県と連携し、県内におけるデータ・AI人材の育成を支援

2024年04月04日 株式会社JTB霞が関事業部 [国・自治体・公共機関企業の動向]
「対日理解促進交流プログラム JENESYS2022Phase?」の一環で日本の学生団体「BEAST」、「DICE」、「SDF」所属の大学生18名が台湾を訪問。

2024年04月02日 株式会社JTB霞が関事業部 [国・自治体・公共機関企業の動向]
「対日理解促進交流プログラム JENESYS2023」の一環でオンライン訪日プログラムを実施いたしました。(全8回)

2024年04月01日 株式会社フルタイムシステム [国・自治体・公共機関製品]
早朝・夜間や閉館後でも予約した本の受け取りが可能世田谷区立図書館「図書館ブックボックス」を駅に設置非対面・非接触で通勤・通学途上での図書館サービスをサポート

2024年03月29日 ジェミー株式会社 [国・自治体・公共機関企業の動向]
#動物愛護コンテスト2024 受賞者発表!

2024年03月19日 株式会社カルティブ [国・自治体・公共機関告知・募集]
企業版ふるさと納税を活用した地域課題解決プラットフォーム「river(リバー)」に島根県津和野町の教育・まちづくり事業プロジェクト動画を公開


  VFリリース・アクセスランキング
1位 株式会社イデビュ
SDGs対応次世代もの作りサービス「fabme(ファブミー)」を使い、ライブ会場よりその場で商品化し購入できるイベントを開催
2位 株式会社 クロスワン
買取店・質屋・各種リユース関係者向けオークションサイト開発支援2024年4月12日より
3位 ショウワノート株式会社
藤子・F・不二雄 生誕90周年記念の特別なアートを使用した文具シリーズが登場!
4位 株式会社イデビュ
「SDGs対応次世代ものづくりサービスfabme」を使い、障がい者アーティスト91名の作品を追加!10000点以上の作品や生地のオンライン展示販売会を開始!
5位 YESNEWS
ゴールデンボンバー、銀髪姿でシルバーボンバーに変身!?got2b新WEBCM映像公開
>>もっと見る