株式会社乃村工藝社のプレスリリース

プレスリリース配信「VFリリース」
リリース検索
プレスリリース検索
リリースの業界で検索
リリースの種類で検索


クラシックコミュニケーションからのお知らせ
【重要】配信サービス統合に関するお知らせ
現在ご利用頂いております「VFリリース」につきまして、ユーザビリティの向上、機能追加、品質向上を目的とし、2012年4月1日(日)に「ValuePress!」と配信サービスを統合させて頂く運びとなりました。

配信サービス統合に関する詳細はこちらをご覧下さい。
(2012-03-19 00:00:00)
【重要】経営統合のお知らせ
クラシックコミュニケーション株式会社は、株式会社バリュープレスと平成24年3月1日付けでPR総合支援企業に向けた経営統合を行うことを決定致しました。

詳細はこちらをご覧下さい。


(2012-02-28 12:00:00)
リリースの「業界検索」機能を強化しました。

VFリリース内の「業界検索」機能を強化しました。

(2012-01-17 16:00:00)
Grow!ボタンを設置しました。

ソーシャル環境を調査を目的に「Grow!」ボタンを設置しました。

(2012-01-17 10:00:00)

 
vf_release RSS Feed
Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    
2015年06月29日 13時 [その他サービスサービス]

株式会社乃村工藝社

QRコードでインバウンド事業を強化!多言語翻訳ツール「QR Translator?」と実空間を連動させた多言語化サービスの提供開始

乃村工藝社は、QRコードを活用した多国語翻訳ツール『QR Translator?(キューアールトランスレーター)』と実空間を連動させた多言語化サービスの提供を開始いたします。?『QR Translator?』は、専用のQRコードを展示物や案内サインなどに貼りつけ、端末で読み取ることで、対象物をQRコードひとつにつき最大15ヵ国語に多言語対応させることができます。当社ではQRコードと実空間とを連動させることで、どんなユーザーに対してわかりやすい情報配信を可能にします。多言語化を短納期・低コストで実現する『QR Translator?』と、“空間の力”を生み出す乃村工藝社ならではのアイディアとノウハウを掛け合わせ、インバウンド事業の強化につながるソリューションをご提供します。


- QRコードでインバウンド事業を強化 -
多国語翻訳ツール『QR Translator?』と実空間を連動させた多言語化サービスの提供開始


このたび乃村工藝社は、QRコードを活用した多国語翻訳ツール『QR Translator?(キューアールトランスレーター)』と実空間を連動させた多言語化サービスの提供を開始いたします。
詳しくはコチラから!→

『QR Translator?』は、専用のQRコードを展示物や案内サインなどに貼りつけ、端末で読み取ることで、対象物をQRコードひとつにつき最大15ヵ国語に多言語対応させることができます。当社ではQRコードと実空間とを連動させることにより、ユーザーに対して最適化された情報配信を可能にします。

多言語化を短納期・低コストで実現する『QR Translator?』と、“空間の力”を生み出す乃村工藝社ならではのアイディアとノウハウを掛け合わせ、インバウンド事業の強化につながるソリューションをご提供します。

■ 『QR Translator?』 とは?
『QR Translator?』は、専用のQRコードを展示物や案内サイン、商品パッケージなどに貼りつけ、携帯端末で読み取ることで、対象物を最大19ヵ国語に多言語対応させることができます。QRコードひとつにつき15ヵ国語まで登録することができ、読み取った端末の使用言語を自動認識してページを表示させます。QRコードの特性を最大限に活かし、ユーザーに対して適切なタイミングで、適切な情報発信を行うことを可能にします。


■ サービス内容
? 快適なナビゲーションの実現
QRコードは読み込んだ場所に応じて任意の情報を表示させることができるため、ユーザーが“今・どこに”いるかに基づいた情報配信を行うことが可能となります。たとえば大規模な商業施設や展示会場など、サイン情報が複雑かつ膨大な場でも、快適なナビゲーションを実現します。

? QRコードへのアクセス考慮
当サービスでは、空間内でユーザーに“いかにQRコードを認識させ、読み取ってもらうか”が重要となります。当社ではそれぞれの空間の特性を踏まえ、QRコードへのアクセシビリティの最大化を考慮したディスプレイ構成をご提案します。

? 各国語に応じたレイアウトの最適化
同一のコンテンツでも、言語によってテキストの分量や伝えるべき情報の優先順位は異なります。当社では、ユーザビリティに考慮し、各国語に合わせて読みやすいウェブレイアウトを制作することによって真の多言語化を実現します。

■ 『QR Translator?』 4つの特長
? 19ヵ国語に対応(QRコード1つにつき15ヵ国語に対応)
? QRコードを貼るだけで利用できるため、省スペースで多言語化を実現
 (実際の展示物では表記しきれない内容を『QR Translator?』のページ上で補完することも可能)
? 専用アプリ不要
? 掲載内容を変更した場合や対応言語を追加・削除した場合でも、QRコードの再発行・貼り替え不要


−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
お手持ちの端末にあるQRリーダーで、下のQRコードをスキャンすると端末の言語設定に応じた翻訳ページが表示されます。また、ページ内のドロップダウンリストから他の対応言語への切り替えが可能です。

【本件に関するお問い合わせ先】
企業名:株式会社乃村工藝社
担当者名:藤野 真哉
TEL:03-5962-4361
Email:prs@nomura-g.jp


提供元:ValuePress!プレスリリース詳細へ



Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    

添付ファイル

関連URL

株式会社乃村工藝社のプレスリリース一覧

2017年04月14日 [告知・募集]
4 月17 日(月)、名古屋駅直結の新しいランドマーク「タカシマヤ ゲートタワーモール」に新業態カルチャーカフェ『アライブラリー カフェ&ブックス』オープン!

2016年05月13日 [企業の動向]
乃村工藝社・鈴木不二絵が第20回「ブリュッセル・フラワーカーペット」デザインを担当

2016年04月14日 [その他]
乃村工藝社・パワーリフティングの西崎哲男選手 リオデジャネイロ2016パラリンピック競技大会出場内定

2015年06月29日 [サービス]
QRコードでインバウンド事業を強化!多言語翻訳ツール「QR Translator?」と実空間を連動させた多言語化サービスの提供開始

2014年12月09日 [サービス]
『「はたらく」場ヂカラ診断ツール』を日経リサーチと共同開発  〜「職場の空間」を変えて組織を活性化、社員の働きがいを引き出す〜




関連するプレスリリース一覧(新着順)

2024年04月18日 東芝テック株式会社 (PR代行:エムカラーデザイン株式会社) [その他サービス企業の動向]
株式会社シェアリングエネルギーへの出資のお知らせ

2024年04月17日 株式会社SUKUMO [その他サービス製品]
旅行で数日家を空けても、宅配便で最も流通している段ボールサイズ(400×300×250)を複数回受け取れる。新特許機構の大容量宅配ボックスが新登場

2024年04月16日 株式会社エイチエムエ― [その他サービス製品]
人気イラストレーターManiani(マニアニ)が描き、18.6万”いいね”を記録した『Monster cats』がカプセルトイになって4月下旬に全国で発売決定

2024年04月15日 株式会社ケンエレファント [その他サービス告知・募集]
直営ECサイトでのカプセルトイ購入がもっと便利に、もっとお得に!展開ブランド情報も丸ごと網羅、ケンエレファント公式アプリが4月15日新登場

2024年04月15日 株式会社 ごえん [その他サービス企業の動向]
たなかじま家具店では「Nychair X(ニーチェアエックス)どれを選んだらいいかわからない人のために。自分に合った選び方」についてのブログをアップしました。

2024年04月15日 株式会社 ごえん [その他サービス企業の動向]
バイク乗りがバイク乗りの為に作ったメガネフレーム「CARBURETOR」の取り扱いを開始しました。


  VFリリース・アクセスランキング
1位 株式会社イデビュ
SDGs対応次世代もの作りサービス「fabme(ファブミー)」を使い、ライブ会場よりその場で商品化し購入できるイベントを開催
2位 ショウワノート株式会社
藤子・F・不二雄 生誕90周年記念の特別なアートを使用した文具シリーズが登場!
3位 株式会社 クロスワン
買取店・質屋・各種リユース関係者向けオークションサイト開発支援2024年4月12日より
4位 YESNEWS
ゴールデンボンバー、銀髪姿でシルバーボンバーに変身!?got2b新WEBCM映像公開
5位 株式会社 ごえん
カフェロブ恵那店では、朝だけ限定メニューの「エッグベネディクト」セットメニューできました。
>>もっと見る