日本僑報社のプレスリリース

プレスリリース配信「VFリリース」
リリース検索
プレスリリース検索
リリースの業界で検索
リリースの種類で検索


クラシックコミュニケーションからのお知らせ
【重要】配信サービス統合に関するお知らせ
現在ご利用頂いております「VFリリース」につきまして、ユーザビリティの向上、機能追加、品質向上を目的とし、2012年4月1日(日)に「ValuePress!」と配信サービスを統合させて頂く運びとなりました。

配信サービス統合に関する詳細はこちらをご覧下さい。
(2012-03-19 00:00:00)
【重要】経営統合のお知らせ
クラシックコミュニケーション株式会社は、株式会社バリュープレスと平成24年3月1日付けでPR総合支援企業に向けた経営統合を行うことを決定致しました。

詳細はこちらをご覧下さい。


(2012-02-28 12:00:00)
リリースの「業界検索」機能を強化しました。

VFリリース内の「業界検索」機能を強化しました。

(2012-01-17 16:00:00)
Grow!ボタンを設置しました。

ソーシャル環境を調査を目的に「Grow!」ボタンを設置しました。

(2012-01-17 10:00:00)

 
vf_release RSS Feed
Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    
2015年08月07日 10時 [新聞・出版・放送告知・募集]

日本僑報社

日本僑報社・日中翻訳学院 中文和訳公開セミナー開催案内と第15期通信講座募集要項を発表

翻訳家武吉次朗先生に翻訳の醍醐味を楽しく語っていただきます!日本僑報社・日中翻訳学院第14期公開セミナー(8月8日午後開催)を下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。詳細はhttp://jp.duan.jp/event/2015.08.08_takeyoshi_2.pdf 或いはhttp://fanyi.duan.jp/20150808.htm公開セミナー開催と同時に、日中翻訳学院は中文和訳の「武吉塾」第15期募集要項を発表しました。詳細http://fanyi.duan.jp/takeyosijuku.htm


日本僑報社・日中翻訳学院 中文和訳公開セミナー開催案内と第15期通信講座募集要項を発表
翻訳家武吉次朗先生に翻訳の醍醐味を楽しく語っていただきます!
日本僑報社・日中翻訳学院第14期公開セミナー(8月8日午後開催)を下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。
日時:2015年8月8日(土)午後2時〜4時30分(1時30分より受付)
場所:東京都豊島区勤労福祉会館(第三・四議室)
(豊島区西池袋2-37-4 電話03-3980-3131 池袋駅西口徒歩約3分)
http://www.toshima-mirai.jp/center/e_kinrou/
主催:日本僑報社・日中翻訳学院(お問合せ電話番号 03-5956-2808)
定員:50名。武吉塾受講者のほか、ご興味のある方はどなたでも参加できます。
会費:1000円(茶菓代。当日受付で申し受けます)
申込方法:メールで日中翻訳学院事務局(fanyi@duan.jp)宛てにお名前とご連絡先(ご住所・お電話番号)をご記入の上、お申し込み(先着順)ください。
プログラム (当日一部変更もあります)
一、武吉次朗先生の講演
『翻訳調』から抜け出る?コツ―第十四期の添削作業を終えて(60分)
二、翻訳体験談
平間初美さん、小室あかねさん
三、第三回翻訳新人賞授賞式
平間初美さん『中国発展報告―最新版』訳者http://duan.jp/item/178.html
小室あかねさん『一角札の冒険』訳者http://duan.jp/item/190.html
井田綾さん・舩山明音さん『中国出版産業データブック vol.1』共訳者 http://duan.jp/item/180.html
四、翻訳進展の報告
五、自由懇談
六、マスコミの取材は大歓迎です。会費も無料です。
詳細はhttp://jp.duan.jp/event/2015.08.08_takeyoshi_2.pdf 或いはhttp://fanyi.duan.jp/20150808.htm
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
公開セミナー開催と同時に、日中翻訳学院は中文和訳の「武吉塾」第15期募集要項を発表しました。詳細http://fanyi.duan.jp/takeyosijuku.htm
同学院主催の「武吉塾」通信講座は、2015年10月開講の第15期受講生を募集いたします。ご好評に応えて、今期も全15回とします。
毎週、課題文を受講者にメールで送り、受講者は2週間後に訳文を講師へメールで送り返します。講師は丁寧に添削したものを各受講者宛てに郵送するとともに、参考訳文と講評をメールで送ります。これを14回くり返し、最終回はスクーリングを計画しています。受講者には修了証書を授与いたします。
――「翻訳って、実に楽しいですね」「翻訳は、ほんとうに奥が深いのですね」。これは、私が20年以上にわたり各地で主宰してきた翻訳講座に参加した皆さんの、一致した感想です。中文和訳は、語彙を増やすだけでなく、論理的な中国語と情緒的な日本語の違いを知り、「コッテリ中華」の原文を「お茶漬けさらさら」に訳すうちに、背景にある両国文化の違いも勉強できます。そんな楽しみを、ぜひ皆さんにも味わっていただこうと思います――(武吉次朗先生)。
第15期の訳文提出日は、10月6日、13日、20日、27日、11月3日、10日、17日、24日、12月1日、8日、15日、22日、1月19日、26日。2月6日または13日にスクーリングを開催。
以上15回とします。スクーリングに参加できない方には別途特別課題を用意します。
ご参考までに、第1回と第2回の課題文を掲載します。
○第1回の課題文 http://fanyi.duan.jp/takeyosi1.htm
○第2回の課題文 http://fanyi.duan.jp/takeyosi2.htm
参考書は、武吉次朗著『日中・中日 翻訳必携』と新刊の『日中・中日 翻訳必携・実戦編』(日本僑報社)です。
http://duan.jp/item/055.html
http://duan.jp/item/160.html
受講料は、30,000円(税込み)で、入会・登録料2,000円(前回から継続受講される方は登録料不要)、合計32,000円(継続受講者は30,000円)。途中参加の受講料は1回2,000で計算します。払い込み方法は、一括・前払いです。
郵便振替口座:00120−5−623583 日中翻訳学院
振込用紙に、「武吉塾、氏名、住所、電話番号」をご記入ください。
(お申し込み後、一週間以内に受講料をお振り込み下さい。お振り込み料金は、理由を問わず返却できません)
【特典】
1.学期修了時に、修了証書を授与します。
2.武吉次朗先生著『日中中日 翻訳必携』と『日中中日 翻訳必携・実戦編』(いずれも日本僑報社)を、特別割引(各1500円+税、郵送の場合+送料200円、2冊以上は送料無料)で販売いたします。
また、その他の日本僑報社書籍を自費で購入される方には、1割引・消費税なしで販売いたします。ご購入冊数によっては更に割引いたします。
3.日本僑報社の翻訳者データバンクへの登録が無料になり、さらに修了生には翻訳の仕事を優先的にご紹介します。
【申込要領】
1.氏名(漢字) 2.氏名(ふりがな) 3.生年月日 4.性別 5.所属 6.略歴(中国語学習歴を中心に) 7.連絡先(住所・郵便番号/電話番号・携帯電話/メールアドレス) 8.本塾へのメッセージ
○申し込み先: fanyi@duan.jp 日中翻訳学院事務局
【講師紹介】
武吉次朗(たけよし・じろう)
1958年、中国から帰国。日本国際貿易促進協会相談役、一般社団法人中国研究所顧問、元摂南大学教授。
これまで東京・大阪・横浜で翻訳講座を主宰。主な著書は『中国語翻訳・通訳ハンドブック』(東方書店)、『日中・中日 翻訳必携』と『日中中日 翻訳必携・実戦編』(日本僑報社)、『新版・現代中国30章』(共著、大修館書店)など。主な訳書に、『中日友好随想録(上下)』(日本経済新聞出版社)、『中国投資問答』(研究社)、『盲流』(東方書店)、『新中国に貢献した日本人たち』(日本僑報社)など、監訳多数。
※関連報道:人民網日本語版「日中翻訳学院の中文和訳・武吉塾が大人気」
http://j.peopledaily.com.cn/94473/7260048.html
【主催】
日本僑報社・日中翻訳学院 http://fanyi.duan.jp/
〒171-0021 東京都豊島区西池袋3−17−15 電話:03-5956-2808
※ 詳細:中文和訳の「武吉塾」通信講座 第15期のご案内
http://fanyi.duan.jp/takeyosijuku.htm

【本件に関するお問い合わせ先】
企業名:日本僑報社
担当者名:南 一郎
TEL:0359562808
Email:d@duan.jp


提供元:ValuePress!プレスリリース詳細へ



Clip to Evernote  このエントリーをはてなブックマークに追加  Check    

添付ファイル

関連URL

日本僑報社のプレスリリース一覧

2022年04月22日 [告知・募集]
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信

2022年04月22日 [製品]
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』

2022年04月21日 [製品]
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売

2022年04月21日 [製品]
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始

2022年04月21日 [企業の動向]
【23日開催イベントへのご招待】世界読書デー記念イベント−−『読書の社会学』発刊式及び「読む読む倶楽部発足式の最終案内




関連するプレスリリース一覧(新着順)

2024年04月28日 株式会社Sanctuary Japan [新聞・出版・放送告知・募集]
8万人のXフォロワーを持つインフルエンサーが著作『世界一やさしい「ポイ活」のトリセツ 「新NISA」も活用したすごい資産形成術』を4月21日に出版!

2024年04月28日 株式会社Sanctuary Japan [新聞・出版・放送告知・募集]
著者自身の人生を180度変えたヨガについて、わかりやすく解説した書籍『自分らしく自然体で輝くための「魔法のヨーガ -yoga-」』を2024年4月21日に出版

2024年04月27日 ドローン検定協会 [新聞・出版・放送製品]
「ドローンの教科書」応用テキスト法令編の販売開始のご案内

2024年04月25日 株式会社ケンエレファント [新聞・出版・放送製品]
ソフトクリームもイルカもラーメンも、見事にのっけてみせましょう!三つ子姉妹のシュールなチャレンジ、モニョチタポミチによる初の絵本「のっけてみたの」5月10日発売

2024年04月24日 株式会社内外出版社 [新聞・出版・放送製品]
蘇る感動と記憶。『月刊自家用車増刊5月号 昭和・平成を駆け抜けたニッポンの名車たち』発売中!

2024年04月24日 株式会社内外出版社 [新聞・出版・放送製品]
世界初の女性ドライバーが向かった先は、まさかの○○! 親子3世代で楽しめる「すごいクルマ事典」本日発売


  VFリリース・アクセスランキング
1位 株式会社イデビュ
SDGs対応次世代もの作りサービス「fabme(ファブミー)」を使い、ライブ会場よりその場で商品化し購入できるイベントを開催
2位 株式会社イデビュ
「SDGs対応次世代ものづくりサービスfabme」を使い、障がい者アーティスト91名の作品を追加!10000点以上の作品や生地のオンライン展示販売会を開始!
3位 ショウワノート株式会社
藤子・F・不二雄 生誕90周年記念の特別なアートを使用した文具シリーズが登場!
4位 株式会社 クロスワン
買取店・質屋・各種リユース関係者向けオークションサイト開発支援2024年4月12日より
5位 YESNEWS
ゴールデンボンバー、銀髪姿でシルバーボンバーに変身!?got2b新WEBCM映像公開
>>もっと見る